Sumário
Fragmento do manuscrito do drama Raras astúcias de amor com despacho para licença de  impressão (29 de Outubro de 1790)
Ano
1790
Biblioteca/Arquivo
Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Cota
Real Mesa Censória, caixa 325, nº 2349 b
Comentário
Trata-se da última folha do manuscrito do drama impresso no ano seguinte por Francisco Borges de Sousa, com o qual apresenta algumas diferenças textuais.

Tritão - Ai que me rasgo, ah perros, que os hei-de engolir a todos.

Alceu – Senhor, ainda que não sou mineiro procedo de uma casa grossa e esta bolsa o explique.

Tritão – Do mal o menos. Aceito, por ser coisa vossa.

Paio – Senhor Tritão, em desconto de algum agravo que lhe fiz lhe peço me castigue em dar-me esta sua criada.

Tritão – Eu ta concedo.

 

   Cantam o seguinte:

 

Paio – Agora sim, buginica.

           Agora sim meu portento.

 

(Dão as mãos)

 

Ambos – É que hei-de alegre brincar.

Todos – Pois lográmos nosso intento.

 

Imprima-se e volte a conferir. Mesa, 29 de Outubro de 1790.

X

X

X

Image 4624

Tritão.  Ai que me rasgo, ah perros, q os hei de

           engolir a todos.

Alceo.  S.r ainda q não sou mineiro, procedo

           de huma caza grossa, e esta bolça o expli

           que.

Tritão.  Do mal o menos. Acceito, por ser cousa

           vossa.

Payo.   S.r Tritão, em desconto de algum aggravo

           q lhe fiz, lhe peço me castigue em dar-me

           esta sua criada

Tritão.  Eu ta concedo.

 -----------------------------------------------

                   Cantão o seguinte:

 

Payo.    Agora sim, boginica,

             Agora sim meu portento.    Dão as mãos.

 

Ambos  He que hei de alegre brincar.

Todos.  Pois logramos nosso intento.

 

Imprimase, e volte

a conferir: Meza

29 de Outbr.º de 1790.

 

X   X   X