- Sumário
- Folheto do drama para música I Francesi Brillanti (1765)
- Ano
- 1765
- Localização
- Biblioteca Geral da Universidade de Coimbra (Misc. 568); Biblioteca Nacional de Portugal (L, 5786 - P)
- Impresso
- Lisboa, Miguel Manescal da Costa, 1765
I Francesi Brillanti
I Francesi Brillanti
Dramma Giocoso per musica da rappresentarsi nel Real Teatro dell’ Ajuda, nel carnovale dell’ anno 1765.
Lisbona
Nella Stamperia di Michele Manescal da Costa, impressore del Sant’ Offizio.
Personaggi
Rosalba, figlia di Anselmo, promessa sposa al BaroncinoScanicchia, amante di
Sig. Giuseppe Romanini, virtuoso della Real Cappella di S. M. F.
Silvio Lodi, Giovanne benestante, amante di Rosalba.
Sig. Loreto Franchi, virtuoso della Real Cappella di S. M. F.
Madama Brigliant, Giovane Francese, Amante del Baroncino.
Sig. Gio. Battista Vasques, virtuoso della Real Cappella di S. M. F.
Berenice, seconda figlia di Anselmo, amante di monsieur Brigliant
Sig. Giuseppe Orti, virtuoso della Real Cappella di S. M. F.
Baroncino Scarnicchia, promesso sposo di Rosalba, amante di mad. Brigliant
Sig. Gio. Leonardi, virtuoso della Real Cappella di S. M. F.
Monsieur Brigliant, fratello di mad. Amante de tutti le donne.
Sig. Francesco Cavalli, virtuoso della Real Cappella di S. M. F.
D. Anselmo, Zio del baroncino, e padre di Rosalba e Berenice, innamorato di mad. Brigliant
Sig. Ottavio Principi, virtuoso della Real Cappella di S. M. F.
Comparse
Un servittore di madama
Due servittore di D. Anselmo
Un notaro
Due testimonj
Un maestro di cappelle
Un servittore di Silvio
Due Braccieri
La musica
E’ del sig. Giovanni Paiselli, maestro di cappella napoletano.
I concerti de ‘ Balli
Sono d’ invenzione del signor Andrea Alberti, detto il Tedeschino, ed eseguiti dalli seguenti.
Sig, Andrea Alberti, detto il Tedeschino.
Sig. Benedetto Lombardi.
Sig. Teofilo Corazzi.
Sig Tommaso Zucchelli.
Sig Vincenzo Magnani.
Inventore, e pittore delle scene
Il sig. Ignazio d' Oliveira.
Macchinista
Il sig. Petronio Mazzoni.
Inventore degli Abiti
Il sig, Paolino Solenghi.
La scena si finge in villa, parte in casa di D. Anselmo, e parte in di Silvio.
Mutazioni di Scene
Atto primo
Villa con due casini, uno di rimpetto all’altro, con veduta di una città in lontananza.
Camera in casa di D. Anselmo.
Camera in casa di Silvio con due sedie.
Villa come sopra, che vesta per il primo Ballo.
Atto secondo
Deliziosa in casa di D. Anselmo.
Sala in casa del medesimo, con tavolino, carta, calamajo, e sedie.
Delizioso per il secondo Ballo.
Atto terzo
Camera in casa di D. Anselmo.
Galleria con spinetta, carte di musica, e sedie.
La parole francesi si troveranno quasi tutte scritte come si pronunziano, non come darrebero scriversi, perchè più facille si renda a tutti pronunziarle leggendole.