Sumário
Folheto da comédia O carvoeiro de Londres (1823)
Ano
1823
Localização
Teatro Nacional D. Maria II (TC 275)
Comentário
Trata-se de uma tradução de El carbonero de Londres, de Don Antonio Valladares de Sotomayor.

Comédia nova intitulada O carvoeiro de Londres ou a dama desenterrada.

Traduzida de idioma estranho e posta mais ao gosto do nosso teatro português e segunda vez correcta pelo seu mesmo tradutor.

 

Actores

 

Henrique, rei de Inglaterra

Milord Rushan, amante desprezado de

Henriqueta, imaginada sua irmã

Ricardo, velho, Carvoeiro e pai de

Germano e Isabel, de junvenil idade

Eduardo, criado velho de Rushan

Janime, criado rústico de Ricardo

O conde de Egremont, coronel de um regimento

Milord Artur, camarista do rei

O Monteiro-Mor, que acompanha o rei

 

Comparsas

 

Criados rústicos e camponesas

Caçadores e monteiros do rei

O regimento inteiro do conde de Egremont com a sua respectiva música

Oficiais

Bandeiras

Etc.

 

A cena se representa no Monte de... , sítio agreste e montuoso em pequena distância de Londres.

 

Lisboa, ano 1823

Na tipografia de J. M. F. de Campos

Image 5508