Sumário
Folheto da comédia O carvoeiro de Londres (1804)
Ano
1804
Localização
Teatro Nacional D. Maria II (TC 276); Biblioteca de Are da Fundação Calouste Fulbenkian (TC 99); Arquivo Osório Mateus da Biblioteca da Faculdade de Letras de Lisboa (OMGAR 2532p); Biblioteca Nacional de Portugal (L. 16199 V.); Sala Jorge de Faria (JF JF C2-6-2/17)
Comentário
Trata-se de uma tradução de El carbonero de Londres, de Don Antonio Valladares de Sotomayor.
Impresso
Lisboa, of. João Rodrigues Neves, 1804

Comédia nova intitulada O carvoeiro de Londres ou a dama desenterrada.

Traduzida de idioma estranho e posta mais ao gosto do nosso teatro português e segunda vez correcta pelo seu mesmo tradutor.

 

Actores

 

Henrique, rei de Inglaterra

Milord Rushan, amante desprezado de

Henriqueta, imaginada sua irmã

Ricardo velho, Carvoeiro e pai de

Germano e Isabel, de junvenil idade

Eduardo, criado velho de Rushan

Jaime, criado rústico de Ricardo

O conde de Egremont, coronel de um regimento

Milord Artur, camarista do rei

O Monteiro-Mor, que acompanha o rei

 

Comparsas

 

Criados rústicos e camponesas

Caçadores e monteiros do rei

O regimento inteiro do conde de Egremont com a sua respectiva música

Oficiais

Bandeiras

Etc.

 

A cena se representa no Monte de... , sítio agreste e montuoso em pequena distância de Londres.

 

Lisboa, ano 1804

Na oficina de João Rodrigues Neves Com licença do Desembargo do Paço

Image 5507