- Sumário
- Colecção dos melhores entremezes escolhidos (1781), com licença de reimpressão (1792): O esganarelo ou o casamento por força; A saloia fingida; O miserável; O casamento gostoso; O velho louco de amor e a criada astuciosa; O sapateiro surdo; Os desprezos de um filho peralta a seu pai ou sofismas com que enganou a criada; Os dois mentirosos; O barbeiro pobre; Os amantes desconfiados; O juiz novo das borracheiras; O médico e boticário e Os destemperos de um basófia
- Ano
- 1792
- Biblioteca/Arquivo
- Arquivo Nacional da Torre do Tombo
- Cota
- Real Mesa Censória, cx. 292, nº 1715
- Comentário
O entremez O Esganarelo ou o casamento por força conhece outras edições, mas em folheto: em 1776 (Lisboa, na oficina de Francisco Sabino dos Santos), em 1792 (Lisboa, na oficina de Francisco Borges de Sousa), que poderá ter resultado da licença de reimpressão concedida aos textos desta colectânea, em 1794 (Lisboa, na oficina de António Gomes) e sem ano (Lisboa, na oficina de Filipe da Silva e Azevedo). Há ainda requerimento para licença de reimpressão e registo do despacho para o censor a 25 de Agosto de 1774, com parecer de "suprimido" a 31 de Agosto de 1774.
É de notar que nesta colectânea o entremez A saloia fingida, entremez para música, recupera o seu título original, cuja segunda parte havia sido rasurada no manuscrito, com parecer favorável para impressão a 22 de Novembro de 1776, e excluída do folheto (Lisboa, oficina de Francisco Sabino dos Santos) de 1777, do qual existe um exemplar na Biblioteca de Arte da Fundação Calouste Gulbenkian (TC 205). Em relação a este entremez, há ainda a considerar um requerimento para licença de impressão, a 4 de Novembro de 1776, e despacho para o censor com a mesma data.
No que respeita ao entremez O casamento gostoso, existe uma edição de 1777 (Lisboa, oficina de Caetano Ferreira da Costa), de que há exemplares na Biblioteca de Arte da Fundação Calouste Gulbenkian (TC 181), na Biblioteca Geral da Universidade de Coimbra (miscelânea 541), na Sala Jorge de Faria (JF [C2-6-2/34]) e no Arquivo Nacional da Torre do Tombo, cujo exemplar apresenta licença de reimpressão em 29 de Outubro de 1790.
Esta licença terá dado origem à edição de 1790 (Lisboa, oficina de Filipe José de França e Liz), de que há exemplares na Biblioteca Nacional de Portugal (L. 3004//22 V.; F. 5080) e na Sala Jorge de Faria (JF [2-4-109; 27-2-220]).
Em relação ao entremez Os desprezos de um filho peralta a seu pai ou sofismas com que enganou a criada, há uma edição solta de 1792 (Lisboa, oficina de Francisco Borges de Sousa) de que há exemplares na Biblioteca de Arte da Fundação Calouste Gulbenkian (TC 44), na Sala Jorge de Faria (JF [2-5-83]) e na Biblioteca Nacional de Portugal (L. 3005//8 V.; F. 5081).
Existe, também, um manuscrito do entremez com licença de impressão a 14 de Março de 1774, com o título ligeiramente diferente Os desprezos de um filho peralta a seu pai ou sofismas com que enganou a sua criada. Resultante dessa licença terá sido a edição de 1774 (Lisboa, oficina de Francisco Sabino dos Santos), de que há exemplares na Biblioteca Geral da Universidade de Coimbra (Miscelânea 541) e na Sala Jorge de Faria (JF [C2-6-3/23; C2-6-3/24]).
O texto teve também uma reedição em 1789 (Lisboa, oficina de António Gomes) de que há exemplares na Biblioteca Nacional de Portugal(L. 3005//5 V.; F. 5081), na Sala Jorge de Faria (JF [C2-6-3/22]) e na Biblioteca Geral da Universidade de Coimbra (miscelâneas 527 e 543).
Em relação ao entremez d'O sapateiro surdo, no ano seguinte ao desta colectânea, é editado em folheto (Lisboa, oficina de Simão Tadeu Ferreira, 1782). Em 1792, foi concedida licença para a reimpressão dos textos que a compunham, de que terá resultado uma nova edição do referido entremez (Lisboa, na oficina de Francisco Borges de Sousa); em 1821, tem lugar outra impressão. O entremez conheceu uma primeira edição em 1770 (Lisboa, na oficina de Manuel Coelho Amado), de que se conserva no Arquivo Nacional da Torre do Tombo (Real Mesa Censória, caixa 289, doc. 1604) o manuscrito que acompanhou o pedido de licença para impressão, concedida a 11 de Janeiro de 1770. Em 1773, há nova edição.
Trata-se de uma adaptação bastante livre do entremez homónimo, em castelhano, de que há uma tradução mais literal numa colectânea manuscrita pertencente à biblioteca do Convento de S. Bento de Xabregas, hoje conservada no Arquivo Nacional da Torre do Tombo (Manuscritos da Livraria, nº 109).
O entremez Os dois mentirosos conhece duas edições em folheto pelo mesmo impressor, Simão Tadeu Ferreira, uma de 1790 e outra sem ano.
Há um exemplar de uma edição de 1792 do entremez O barbeiro pobre (Lisboa, na oficina de Francisco Borges de Sousa) na Biblioteca de Arte da Fundação Gulbenkian (TC 46), que poderá ter resultado da licença de reimpressão de 1792 concedida aos textos desta colectânea, de que se conserva o exemplar revisto no Arquivo Nacional da Torre do Tombo (Real Mesa Censória, caixa 324, doc. 2322).
Quanto ao entremez O médico e boticário, existem duas edições em 1792 (Lisboa, s.i. e Lisboa, na oficina de António Gomes), que podem ter resultado da licença de reimpressão concedida aos textos desta colectânea. Há ainda a considerar um folheto de 1768 (Lisboa, na oficina de Manuel Coelho Amado), com licença de reimpressão a 5 de Março de 1778, que originou outro folheto nesse mesmo ano (Lisboa, oficina Luisiana).
- Impresso
- Lisboa, na oficina de Crispim Sabino dos Santos, 1781
dos que até agora têm saído, compostos pelos
autores mais famigerados Lisboa Na oficina de Crispim Sabino dos Santos Ano 1781 Com licença da Real Mesa CensóriaEntremez d'O esganarelo ou o casamento por força Entremez d'O esganarelo ou o casamento por força Interlocutores: Esganarelo, velho Jerónimo, velho Lucília e Clitandro Uma criada Alberto, valentão 1º Filósofo 2º Filósofo Uma cigana
A saloia fingida, entremez para música A saloia fingida, entremez para música. Interlocutores: Lisaura, amante de Dalindo, em traje de camponesa Jacinta, regateira, amante de Pandorga Dalindo, amante de Lisaura e sobrinho de Rodolfo, homem velho e amante de Jacinta Pandorga, homem resoluto e valente presumido, amante de Jacinta A cena é vista de Praça e uma porta ao lado que se há de abrir.
Entremez d'O miserável Entremez d'O miserável. Interlocutores: D. Gervásio D. Galba D. Constança Um criado Um meirinho
Entremez intitulado O casamento gostoso Entremez intitulado O casamento gostoso. Interlocutores: Lisardo, velho pai de Lucinda Lucinda, dama Um médico, sobrinho de Lisardo, amante de Lucinda Alegria, criada de Lucinda Marruz, criado do médico
Entremez intitulado O velho louco de amor e a criada astuciosa Entremez intitulado O velho louco de amor e a criada astuciosa. Interlocutores: Octávio, velho Laurinda e Aurora, suas filhas
Angélica, criada
D. Gaspar; D. Flaminio, amantes de Laurinda e Aurora
Maturino, criadoEntremez d'O sapateiro surdo Entremez d'O sapateiro surdo. Interlocutores: Um sapateiro Um peralta Um escudeiro Uma velha Joana, dama
Entremez d'Os desprezos de um filho peralta a seu pai ou sofismas com que enganou a criada Entremez d'Os desprezos de um filho peralta a seu pai ou sofismas com que enganou a criada. Interlocutores: O doutor Jorge Dias D. Clara, sua mulher Álvaro, seu filho Brites, sua criada Um galego
Entremez intitulado Os dois mentirosos Entremez intitulado Os dois mentirosos. Interlocutores: Um velho Uma criada Primeiro mentiroso Segundo mentiroso
Entremez d'O barbeiro pobre Entremez d'O barbeiro pobre. Interlocutores: Um barbeiro Um marujo Um almocreve Uma velha E um rapaz
Entremez intitulado Os amantes desconfiados Entremez intitulado Os amantes desconfiados. Interlocutores: Ambrósio, velho Filisbina, sua filha Tomásia, criada Amândio, amante de Filisbina Pascoal, criado de Amândio Florêncio, velho hóspede de Ambrósio
Entremez d'O juiz novo das borracheiras Entremez d'O juiz novo das borracheiras. Interlocutores: Um juiz Um meirinho Um taverneiro Um casquilho Um trabalhador Uma taverneira
Entremez d'O médico e boticário Entremez d'O médico e boticário. Interlocutores: Um médico Gonçalo, criado Ana, criada Um escudeiro Um velho
Entremez d'Os destemperos de um basófia Entremez d'Os destemperos de um basófia, jocosos e exemplares. Interlocutores: Uma viúva, mãe de Cornélio Olaia, criada D. Rufina, D. Rosaura, senhoras de uma assembleia Serafim, criado das ditas Um capelista Um galego Dois quadrilheiros
Licença de reimpressão Reimprima-se e volte a conferir. Mesa, 18 de Junho de 1792. XX XX XX