Sumário
Carta de Pedro José da Silva Botelho para Nicolau Piaggio sobre figurinos de Pelope e os coreógrafos para as óperas (23 de Novembro de 1767)
Ano
1767
Biblioteca/Arquivo
Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Cota
AHMF - Casa Real, Livro 2996, ff. 2-3

1767,

Novembro 

23, dito


Para o senhor Nicolau Piaggio,

 

Meu amigo e senhor, desejo primeiro que tudo que vossa mercê se conserve em perfeita saúde e lhe continue a mesma acompanhada das maiores felicidades. Eu passo sem novidade e sempre pronto para em tudo lhe obedecer e dar-lhe gosto.

Não estou bem certo se escrevi a vossa mercê dando-lhe ultimamente conta de que apareciam aqui duas talhas da Índia, que seriam a propósito para a satisfação da sua encomenda. Porém, como vossa mercê me havia dado prazo certo até o mês de Outubro próximo passado, não quis tomar o empenho de uma compra que já lhe não fosse precisa. E assim disse ao sujeito encarregado desta diligência que suspendesse a compra sobredita até poder avisar a vossa mercê para mandar-me dizer se ainda lhe serviam, sobre o que fará vossa mercê favor de responder-me, para que eu saiba o que devo obrar sobre esta matéria.

Aqui chegou aquele bom homem do Morando, que ultimamente veio encarregado de Jordani, Joachim e Cococioni, o qual me tem avivado o gosto da cozinha italiana e, por esta causa, entro na pretensão de uma nova encomenda, ou para melhor dizer, de duas, e são as seguintes:

Desejo que vossa mercê me mande uma peça de parmezano, a que chamam - masengo stravecchio -, de que me diz o Morando que se acham muitos de venda nesses armazéns de Génova, a bom preço, ao mesmo tempo que há falta dele aqui, e o que há é dobrado no custo. A segunda encomenda é ver se acha um giovane de bons costumes, que trabalhe bem de cozinheiro à italiana e à francesa, que queira vir experimentar os ares de Portugal, por 6 ou 8 anos, pelo partido abaixo declarado, a saber:


6400 réis por mês de ordenado;

1200 réis por mês para pão, cama e mesa, médico, cirurgião e botica;

Vinda e trasporte pago;

Retorno para Génova, pago no fim do tempo referido.

 

E quando queira mais de ordenado, até 8$000 réis pode vossa mercê ajustar, bem entendido que há-de ter as circunstâncias seguintes:

 

Há-de ser de idade competente, até 30 anos;

Há-de ser solteiro, isto é, não há-de ser casado;

Há-de ser muito polido e asseado no trabalho.

 

E, finalmente, há-de ser ajustado por escrito, para que já daqui dou todos os poderes a vossa mercê para o ajustar, em que se estipulará também que só não serei obrigado outra vez a repô-lo em Génova, no fim do dito tempo, se findo ele quiser ficar em Portugal com outro ano.

Perdoe vossa mercê tanto enfado e conserve-me sempre na sua estimadíssima graça. Deus guarde a vossa mercê muitos anos. Bom Sucesso, 23 de Novembro de 1767.

Amigo fiel e muito obrigado venerador,

Pedro José da Silva Botelho

 

P.S.

 

Se tivéssemos a fortuna de achar o dito cozinheiro com todas as qualidades consabidas e houvesse aí navio pronto a partir para este porto, poderá vossa mercê logo remetê-lo, e quando não viesse aqui a tempo de o levar comigo para Salvaterra, no dia 7 de Janeiro, ao menos sempre me chegaria ainda a tempo de me servir lá no meio, ou no fim, da tal velejatura.

Aqui fiz ver os vestidos que vieram para o Pelope a Suas Majestades, e ficaram dele muito agradados, como eu satisfeito. Já esperamos pelos do Solimano


com o mesmo alvoroço, e com a mesma certeza da sua bondade e bom preço. Tenho ordem para mandar vir de Milão, para o real serviço da ópera, várias coisas, e escrever a vossa mercê para este fim. Porém, ainda o não posso fazer nesta posta, pela razão de me ser necessário conferir as quantidades com o alfaiate da ópera.

Ao tal Morando dei aqui uma ajuda de custo, que suplicámos a Sua Majestade, eu e o amigo D. Lucas.

Agora lhe direi o que se passa aqui a respeito de Sauveterre, a quem eu desejo todo o bem, assim pelo seu bom modo, como pela recomendação que vossa mercê tem feito a seu favor. Saberá que, como não estava já capaz de dançar, eu o propus a Sua Majestade para compor os bailes de todas as óperas, para que ele tem muito préstimo, e para que o Tedeschino tem a ideia já cansada. E, juntamente, está feito mestre do Príncipe nosso senhor, por quatrocentos mil réis, pagos aos quartéis adiantados. Isto se ajustou na véspera que Sua Majestade partiu para o campo que se faz entre Palmela e Azeitão, e ficou em segredo até à sua vinda, que será para Dezembro.

Image 301
Image 303
Image 304

P. ª o Snr Niculau Piaggio

 

23 D.º  Meu am.º e Snr.. Dezejo primeiro que tudo q.e
vm.ce se conserve em perfeita saude, e lhe continue
a mesma acompanhada das mayores felicidades. Eu
passo sem novid.e, e Sempre pronto para em tudo lhe
obedecer, e darlhe gosto.

        Nam estou bem certo se escrevi a vm.ce dan=
dolhe ultimam.e conta de que apareciam aqui duas
talhas da India, que seriam a proposito para a sa=
tisfaçam da sua encomenda; porem como vm.ce me ha=
via dado prazo certo athe o mes de Outubro proximo
passado, náo quiz tomar o empenho de huá compra
q.e Já lhe naó fosse preciza. E assim disse ao sujeito
encarregado desta deligencia, que suspendese a compra
sobred.ª athe poder avizar a vm.ce para mandarme di=
zer se ainda lhe serviam, sobre o que fará vm.ce favor
de responderme, para que eu saiba o que devo obrar so=
bre esta materia.

     Aqui chegou aquelle bom homem do Mo=
rando, que ultimam.te veyo encarregado de Jordani, Joa=
chim, e Cococioni; o qual me tem avivado o gosto da
Cuzinha Italiana, e por esta cauza entro na perten=
çáo de huma nova encomenda, ou para melhor dizer
de duas, e sam as seguintes.

    Dezejo que vm.ce me mande huma peça de
parmezano a que chamáo = masengo stravecchio =
de que me diz o Morando, que se acháo muitos de
venda nesses almazens de Genova, a bom preço, ao
mesmo tempo que ha falta delle aqui; e o que ha he
dobrado no custo. A Segunda encomenda he ver se
acha hum Giovane de bons costumes, que trabalhe
bem de Cuzinheiro à Italiana, e à franceza, que quei=
ra vir experimentar os ares de Portugal por 6, ou 8
annos pelo partido abaxo declarado a saber


          6400 = reis por mes de ordenado
          1200 = reis por mes para pam
          Cama e meza
          Medico, Cirurgiam, e Botica
          Vinda, e trasporte pago
          Retorno p.ª Genova pago no fim do tempo
            referido.

 

E quando queira mais de ordenado athe = 8$000 r.s
pode vm.ce ajustar, bem entendido, que ha de ter as cir=
cunstancias seguintes.

                              Hade ser de id.e competente athe 30 an.s.
                              Ha de ser solteiro, isto he, náo ha de ser cazado
                              Ha de ser m.to polido, e assiado no trabalho.

 

E finalm.e ha de ser ajustado por escrito, p.ª que já
daqui dou todos os poderes a vm.ce para o ajustar, em
que se estipulará tambem, que só náo serey obrigado
outra vez a repolo em Genova no fim do d.º tempo, se
findo elle quizer ficar em Portugal com outro anno.

    Perdoe vm.ce tanto enfado, e conserveme
sempre na sua estimadissima graça. D.s G.e a vm.ce
m.s an.s Bom sucesso 23 de Novembro de 1767
                              Am.º fiel e m.to obrig.do vener.or
                                Pedro Joze da S.ª Bott.º

 

P.S.

 

Se tivesemos a fortuna de achar o d.º Cuzinhr.º
com todas as qualidades comsabidas, e ouvese ahi
navio pronto a partir para este porto podera vm.ce logo
remetelo, e quando náo viesse aqui a tempo de o Levar
comigo para Salvaterra no dia 7 de Janeiro, ao me=
nos sempre me chegaria ainda a tempo de me servir
Lá no meyo ou no fim da tal velejatura.

     Aqui fiz ver os vestidos que vieram para
o Pelope a S. S. M. M. e ficaram delle m.to agra=
dados, como eu satisfeito. Ja esperamos pelos do Solimano


com o mesmo alvoroço, e com a mesma certeza
da Sua bondade e bom preço. Tenho ordem para
mandar vir de Milam para o real Serviço da Ope=
ra, varias couzas; e escrever a vm.ce p.ª este fim;
porem ainda o náo posso fazer nesta posta pela
razam de me ser necessario conferir as quantidades
com o Alfayate da Opera.

     Ao tal Morando dei aqui huma ajuda de
Custo que suplicamos a S. M. eu e o am.º D. Lucas.

    Agora lhe direi o que se passa aqui a
respeito de Sauveterre,a quem eu dezejo todo o bem,
assim pelo seu bom modo, como pella recomendaçáo,
que vm.ce tem feito a seu favor. Saberá, que como náo
estava já Capaz de dançar, eu o propuz a S. Mag.e 
para compor os bailes de todas as operas, p.ª que
elle tem muito prestimo, e para que o Sedeschino
tem a idea já cansada. E juntamente está feito
Mestre do Principe N. S. por quatro centos mil
reis pagos aos quarteis adiantados. Isto se ajus=
tou na vespora que S. M. partio para o Campo
que se faz entre Palmella e Azeitam; e ficou em se=
gredo athe á sua vinda, que será p.ª Dezembro.