Sumário
Carta de Pedro Botelho para Piaggio (2 de Maio de 1768)
Ano
1768
Biblioteca/Arquivo
Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Cota
AHMF - Casa Real, Livro 2996, ff. 8-9

Maio, 2

Para Nicolau Piaggio,


A última carta que tenho recebido de vossa mercê é de 18 de Março passado, a qual me entregou o botanista Júlio Mathiazza. Todas as informações de que vossa mercê o caracteriza são verdadeiras, pelo que mostra o dito, logo à primeira vista. Eu não tornei mais a vê-lo que uma só vez, depois da primeira. Um dos conhecimentos que vossa mercê me mandou, dei logo que ele chegou a Vandelli, para dar ao Secretário de Estado, Francisco Xavier de Mendonça, por quem correm ao presente estas coisas. Eu dou por acabada a minha


 comissão sobre esta matéria, e não tornarei a escrever mais a vossa mercê sobre ela, sem nova ordem de Sua Majestade.

A esta hora suponho a vossa mercê entregue das 5 peças de mangas e talhas, que lhe mandei pelo navio Santa Ana, de Smerkel. Estimarei que elas chegassem a bom salvamento e que vossa mercê as achasse de seu gosto. Elas custaram 5 moedas, e não falo na embalagem, porque a mandei fazer de sorte que me não custou nada. Enquanto ao meu embolso, que não tem pressa nenhuma, como vossa mercê me faz o favor de continuar em expedir as minhas encomendas, na primeira conta que aí fizer, abata logo a dita soma.
Como trato a vossa mercê com a maior sinceridade, não lhe quero ocultar nada do que sinto sobre a roupa de mesa, que tenho descoberto com a experiência. O fabricante que a fez não andou muito verdadeiro, porque se acha agora tão mal fabricada, que se vê à luz toda cheia de betas pardas, a que outros chamam canelas, e em tanta quantidade que a faz de várias cores. E até cheguei agora a ver alguma da dita roupa trincada e rota. Ela nunca se fará mais fina, mas rala sim. E é pena que em tanta roupa nos fizesse este homem todo este dano. Isto não tem remédio, e a razão de falar nesta matéria é a que acima deixo dito.
Aqui fico esperando pelos 24 maços de cantinos de violino, de dois fios e fortes, para reparar os quebradiços que vieram da outra monção. As mais cordas que vieram, que são segundas e terceiras, podem servir. Os cantinos de contrabaixo já estou de posse deles. Quando vossa mercê tiver ocasião, mande-me outro queijo Stravecchio, porque possa ter sempre deste provimento. Vicente vai servindo muito bem. Ele deu-me logo ao princípio de ir pela porta fora, apenas dava o jantar, e não se recolhia senão muito depois das ave-marias. Mandei-o advertir, e disso está mais emendado. Porém, vossa mercê não deixe de dizer ao pai e à mãe que lhe escrevam daí, advertindo-o que trate de fazer bem a sua obrigação, porque daí é que há-de nascer a vontade de o querer proteger e aproveitar.
Espero também pelas mortadelas e salchichões frescos de Bolonha, como vossa mercê me tem expressado. Recomendo a vossa mercê, novamente, que tudo que me mandar faça que chegue aqui desempachado, porque às vezes posso tirar as minhas encomendas de bordo, logo que dá fundo o navio. O melhor é virem na câmara do navio.

Aqui fica, na mão de Morando, os 2080 réis para o


pai de Vicente, porque como eu pago aos meus criados, adiantando no princípio de cada mês, por isso ordenei a Morando se encarregasse deste depósito, que vossa mercê pode descontar nas nossas contas, para eu aqui o reembolsar do mesmo Morando. E, da mesma forma, as quatro moedas da sua passagem, e comedoria do mar, além do colchão, coberta, dois lençóis e cabeçais.

Fico esperando também pelas plumas, na forma da resolução que vossa mercê tomou das amostras, e ao mesmo tempo fico também esperando pelas de Milão.
Esta não serve de mais que pedir a vossa mercê ma conserve na sua estimadíssima graça. Deus guarde a vossa mercê muitos anos. Bom Sucesso, 2 de Maio de 1768.
Senhor Nicolau Piaggio
Amigo afectuoso e muito venerador,
 Pedro José da Silva Botelho

                                                                 

P.S.
Também espero pela remessa das 20 arroubas de algodão fino.

Image 346
Image 347
Image 348

Mayo   P.ª Niculau Piaggio

2

            A ultima Carta que tenho recebido de vm.ce he de 18 de

            Março passado, a qual me entregou o Botanista Julio

            Mathiazza. Todas as informaçoens de que vm.ce o cara-

            cteriza sam verdadeiras pelo que mostra o d.º Logo à pr.ª

            vista. Eu náo tornei mais a velo, que húa só vez depois

            da primeira. Hum dos conhecimentos que vm.ce me man

            dou dei Logo que elle chegou a Vandelli, para dar ao

            Secretario de Est.º Francisco X.er de Mendonça por quem cor-

            rem ao prezente estas couzas. Eu dou por acabada a m.ª


            Comissam sobre esta materia,  e náo tornarei a escrever mais

            a vm.ce sobre ella, sem nova ordem de S. Mag.e

                        A esta hora suponho a vm.ce entregue das 5 pessas

            de mangas e talhas, que lhe mandei pello Navio S. Anna

            de Smerkel. Estimarei que ellas chegasem a bom salvam.to

            e que vm.ce as achase de seu gosto. Ellas custaráo 5 moedas,

            e náo falo na embalagem, porque a mandei fazer de Sorte

            que me náo costou nada. Em quanto ao meu embolço, q.e

            náo tem pressa nenhuma, como vm.ce me faz o favor de

            continuar em expedir as minhas encomendas, na primr.ª

            conta que ahi fizer, abata Logo a d.ª Soma.

                        Como trato a vm.ce com a mayor Senceridade, náo

            lhe quero occultar nada do que sinto sobre a roupa de

            meza, que tenho descuberto com a experiencia. O Fabri-

            cante que a fez náo andou m.to verdadeiro; porque se acha

            agora tam mal fabricada, que se vé á Luz toda cheya

            de bettas pardas, a que outros chamáo Canellas, e em tanta

            quantidade, que a faz de varias Cores. E athe cheguei agora

            a ver alguma da d.ª roupa triniada, e rota. Ella nunca

            se fará mais fina, mas rala sim. E he pena, que em tanta

            roupa nos fizese este homem todo este danno. Isto náo tem

            remedio; e a razam de falar nesta materia he a que assima

            deixo dito

                        Aqui fico esperando pellos 24 massos de Cantinos

            de Violino de dous fios e fortes p.ª reparar os qubradiços, q.e

            viéram da outra monçáo. As mais cordas que vieráo, que

            sam segundas, e terceiras podem servir. Os Cantinos de

            Contrabaxo, já estou de posse delles. Quando vmce tiver occaziáo

            mandeme outro queijo Stravecchio, porque possa ter sempre

            deste provimento. Vicente vay servindo m.to bem. Elle

            deume Logo ao principio de hir pella porta fora apenas

            dava o jantar, e náo se recolhia se náo m.to depois das ave-

            marias. Mandeyo advertir, e disso está mais emmendado; po-

            rem vm.ce náo deixe de dizer ao pay, e á may que lhe escre-

            váo dahi, advertindo-o que trate de fazer bem a sua obri-

            gaçam; porque dahi he que ha de nacer a vontade de o querer

            proteger e aproveitar.

                        Espero tambem pelas mortadellas, e Salchichóes

            frescos de Bologna, como vm.ce me tem expersado. Recomendo

            a vm.ce novam.e que tudo que me mandar fassa que chegue

            aqui desempachado, porque ás vezes posso tirar as minhas

            encomendas de bordo Logo que dá fundo o Navio. O melhor

            he virem na Camera do Navio.

                        Aqui fica na máo de Morando os 2080 r.s p.ª o


            Pay de Vicente; porque como eu pago aos meus criados,

            Adiantando no principio de cada mez, por isso ordenei a Mo-

            rando se encarregase deste depozito, que vm.ce pode descontar

            nas nossas Contas, p.ª eu aqui o reembolsar do mesmo Mo-

            rando. E da mesma forma as quatro moedas da sua pasa-

            gem, e Comedoria do mar, alem do colxam, cuberta, dous

            Lençoes, e Cabeçaes.

                        Fico esperando tambem pelas plumas, na for-

            ma da rezoluçam que vm.ce tomou das amostras, e ao mesmo

            tempo fico tambem esperando pelas de Milam.

                        Esta náo serve de mais que pedir a vm.ce ma con-

            Serve na sua estimadissima graça. D.s G.e a vm.ce m.s an.s Bom

            Sucesso 2 de Mayo de 1768.

                Snr. Niculau Piaggio                 Am.º affectuozo, e m.to vener.or

                                 Pedro Joze da Silva Bottelho

 

                        PS

            Tambem espero pella remessa

            das 20 arroubas de algudáo fino.