Sumário
Carta de Pedro Botelho para Nicolau Piaggio (26 de Fevereiro de 1771)
Ano
1771
Biblioteca/Arquivo
Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Cota
AHMF - Casa Real, Livro 2996, ff. 31-31v

1771

 

Fevereiro, 26

 
Para Piaggio,


Meu amigo e senhor, aqui esteve o senhor D. Lucas um dia destes comigo e me mostrou uma carta de vossa mercê, em que dizia que pelo navio que há-de chegar ultimamente, vem uma encomenda dirigida em meu nome, com que se contém parte dela para o dito senhor, parte para o senhor Estevão Pinto, e parte para mim, juntamente com o resto da encomenda das guarnições e mais fazenda de Milão para o Teatro Real. E na mesma dizia vossa mercê que me escrevia e mandava conhecimento das ditas encomendas, porém, até agora me não foi entregue carta alguma. A primeira remessa, juntamente com o vestiário do Ezio, já eu tenho em meu poder, que aqui se recolheu em minha casa durante o tempo que estive em Salvaterra, o que eu ainda não vi por não ter tido ainda ocasião para isso, cuja ópera ainda fico em dúvida se se fará para os anos da rainha nossa senhora, porquanto o senhor Jommelli, depois de estar ao serviço de Sua Majestade fidelíssima, com 400 sequins de pensão cada ano, desde o primeiro de Abril de 1769, com obrigação de fazer duas óperas cada ano, sendo esta do Ezio a primeira, ainda aqui faltam por chegar todas as árias do 2.º e 3.º acto, ao mesmo tempo que fez duas óperas para o Teatro de Nápoles o ano próximo passado, e a de Roma deste Carnaval adonde se acha, desde 27 de Dezembro passado, coisa inesperada de qualquer homem de bem.
Como vossa mercê é tão oficioso em tudo aquilo em que os seus amigos têm interesse, não quero poupá-lo, nem tê-lo ocioso nestes efeitos da sua boa amizade. Desejo para melhor economia da minha casa que vossa mercê me remeta tudo o que se contém na memória inclusa, com todas as circunstâncias nela ponderadas, atendendo a se não achar aqui nesta terra que não sejam ou muito maus, ou muito caros, de que vossa mercê me mandará, com a mesma remessa, a sua importância, para a mandar satisfazer ao seu correspondente, na forma costumada, o qual logo foi inteirado da última conta do chocolate de 20 e tantos mil réis, de que ele terá já avisado a vossa mercê, e não sei se também eu o avisei. Perdoe vossa mercê tanta moléstia, e conserve-me na sua estimadíssima


graça. Fico sempre para servir a vossa mercê a quem Deus guarde muitos anos.
Bom Sucesso, 26 de Fevereiro de

1771

 
Cópia da minuta da carta retro:

 
Encomendas que Pedro José da Silva Botelho deseja que o senhor Nicolau Piaggio lhe remeta com a maior brevidade que lhe for possível, e feitas em 26 de Fevereiro de 1771, e são as seguintes:

 
3 sacas de arroz, do Estado de Milão ou Piamonte, que seja do mais selecto, inteiro e limpo, sem pó, para cujo efeito se pretende que, antes de ensacado, se passe todo pelo crivo, ainda que por isso custe mais alguma coisa, que é para o gasto da casa do mesmo. Bem entendido que este arroz é para lhe chegar até ao mês de Junho, quando se recolhe o novo, do qual há-de querer outra tanta quantia: X cada saca, que serão de pano bom, forte e seguro. Levará cada uma 8 arroubas portuguesas;
Item, deseja o mesmo que o senhor Nicolau Piaggio lhe mande dois barris de atum em azeite, do mais fino e mais selecto, chamado panzzeta, de uma arrouba portuguesa cada barril, mais ou menos arrátel, e que venha bem acondicionado.
Item, mais se deseja um queijo chamado Parmazano Stravecchio para gratar, aliás, queijo chamado de Lodi, e que seja do mais selecto e do melhor gosto que se puder haver, e há-de ser daquele que no estado de Milão se chama Formaggio di grana;
Item, um barrelinho de enchovas dos mais pequenos, que possa fazer 2 ou 3 anos portugueses;
Item, deseja-se uma dúzia de queijos Milaneses, chamados, na mesma terra, queijo Strachino, do mais fresco e melhor em toda a sua qualidade, cuja encomenda vai a bom tempo de se haverem dos mais frescos, porque se fazem agora na primavera. Dizem que estes queijos costumam ter pouco mais ou menos 3 ou 4 anos portugueses cada um.

Image 398
Image 399

1771                           Para Piaggio

Fev.ro 26          Meu am.º e S.r Aqui esteve o S.r D. Lucas hum dia des=

                        tes, comigo, e me mostrou huma Carta de vm.ce em que dezia,

                        que pelo Navio que hade chegar ultimam.te vem huma en=

                        comenda derigida em meu nome, com que se contem p.te della

                        p.ª o d.º Snr., parte p.ª o Snr. Esteváo Pinto, e p.e p.ª mim; jun=

                        tam.e com o resto da encomenda das guarniçoens, e mais

                        fazenda de Millam p.ª o Teatro Real. E na mesma dizia

                        vm.ce que me escrevia, e mandava Conhecim.to das d.as en=

                        comendas; porem até agora me náo foy entregue Carta

                        alguma. A primeira remessa, juntamente com

                        o vestiario do Ezio já eu tenho em meu poder, que

                        aqui se recolheu em m.ª Caza durante o tempo que

                        estive em Salv.ª: o que eu ainda náo vi por náo ter

                        tido ainda occaziam para isso. Cuja opera ainda fico

                        em duvida se se fará para os annos da R.ª N. Snr.ª

                        porquanto o Snr. Jommelli depois de estar ao Serviço

                        de S. M. F. com 400 zichins de pensam cada anno des=

                        de o primr.º de Abril de 1769, com obrig.am de fazer duas

                        operas cada anno, sendo esta do Ezio a primeira, a

                        inda aqui faltáo por chegar todas as árias do 2.º

                        e 3.º atto; ao mesmo tempo que fes duas operas p.ª

                        o Teatro de Napoles o anno proximo opassado, e a de Roma

                        deste Carnaval adonde se acha desde 27 de Dezr.º passado;

                        couza inesperada de qualquer homem de bem.

                                   Como vm.ce he tam oficiozo em tudo aquillo

                        em que os seus am.os tem interesse, náo quero pou=

                        palo, nem telo occiozo nestes effeitos da sua boa amizade.

                        Dez.º p.ª melhor economia da m.ª Caza, que vm.ce me

                        remeta tudo o que se contem na memoria incluza

                        com todas as circunstancias nella ponderadas, attenden=

                        do a se náo achar aqui nesta terra, que náo sejáo, ou

                        m.to maus, ou m.to , Caros de que vm.ce me mandará com

                        a mesma remessa a sua importancia, p.ª a mandar sa=

                        tisfazer ao seu correspondente, na forma costumada,

                        o qual Logo foy inteirado da ultima conta do chocolate

                        de 20 e tantos mil reis, de que elle terá já avizado

                        a vm.ce e náo sei se tambem eu o avizei. Perdoe vm.ce

                        tanta molestia, e conserveme na sua estimadissima


                        graça. Fico sempre p.ª servir a vm.ce a q.m D.s G.e

                        m.s an.s Bomsucesso 26 de Fever.º de 1771

 

                                   Copia da minuta da Carta retro

 

                                   Encomendas que Pedro Joze da Silva Bott.º dez.ª

                                   que o Snr. Nicolau Piaggio lhe remetta, com a mayor

                                   brevid.e que lhe for possivel, e feitas em 26 de Fev.º

                                   de 1771, e sáo as seguintes

 

                        3 sacas de arroz do Estado de Milláo ou Piamonte, que seja

                        do mais celetto, enteiro e Limpo sem pó, p.ª cujo effeito se

                        pertende que antes de ensacado se passe todo pelo Crivo,

                        ainda que por isso custe mais alguma couza, que he p.ª

                        o gasto da Caza do mesmo: Bem entendido que este ar=

                        ros he p.ª lhe chegar até ao mez de Junho, quando se reco=

                        lhe o novo do qual ha de querer outra tanta quantia: X

                        cada saca, que seráo de pano bom, forte e seguro, Levara cada

                        huma 8 arroubas portuguesas.

                        Item dez.ª o mesmo que o Snr. Nicolau Piaggio lhe mande

                        dous barris de Atum em azeite, do mais fino, e mais celetto,

                        chamado panzzeta, de huma arrouba portugueza cada bar=

                        ril, mais ou menos arr.el, e q.e venha bem acondicionado.

                        Item mais se dez.ª hum queijo chamado Parmazano Stra=

                        vecchio para gratar; alias queijo chamado de Lodi, e que

                        seja do mais celeto, e do melhor gosto que se podér haver,

                        e ha de ser daquelle que no estado de Millam se chama

                        = Formaggio di grana =

                        Item hum barrelinho de enchovas dos mais pequenos, que

                        possa fazer 2 ou 3 an.s portuguezes.

                        Item dezejase huma duzia de queijos Milaneses, chamados

                        na mesma terra = queijo Strachino = do mais fresco, e me=

                        lhor em toda a sua qualidade. Cuja encomenda vay a

                        bom tempo de se haverem dos mais frescos, porque se

                        fazem agora na primavera. Dizem que estes queijos

                        costumam ter pouco mais ou menos 3 ou 4 an.s portu=

                        guezes cada hum.