- Sumário
- Carta de ofício do cônsul da Rússia para o Conde d'Osterman (26 de Junho de 1787)
- Ano
- s.a.
- Biblioteca/Arquivo
- Biblioteca da Ajuda
- Cota
- Pasta 51 - XII-10, ff. 370-371v
Carta de ofício do cônsul da Rússia para o conde de Osterman, na corte de São Petersburgo.
Lisboa, em 26 de Junho de 1787
Aujourd’hui nous attendons la reine et toute la Cour au Palais de cette ville, et nous espérons que la présence de la souveraine contribuera à la définition de plusieurs affaires, aux quelles le Publique est intéressé si on peut en croire les propos de
le séjour de la famille royale dans cette capitale dépendra du plus ou moins d’effet des eaux d’Alcacerias dont la reine va prendre les bains après quoi elle ira passer à Queluz le restant des chaleurs.
Malgré les plaintes de beaucoup de personnes sur le peu d’activité du Ministère, quant aux dépêches, il n’en est pas moins vrai qu’il n’est pas resté oisif à Caldas, puisqu’il va paroitre un Décret, par le quel la Chambre Royale de Censure est abolie, pour continuer les opérations sous une autre forme, et sous le nom de Junta ou Assemblée de Censure des livres ; avec un Président, et huit Députés seulement, au lieu d’une trentaine qu’ils étoient. Le Gouvernement gagne par cette reforme plus de 100. 000 roubles d’appointement, qui se trouvent éteints par cette suppression, et les huit Députés une augmentation d’honoraires. C’est le Principale Abranches qui est revetu de la place de Président.
La bonté de la reine c’est également intéresé à soulager la plus nécessiteuse, quoi que la plus utile partie du peuple de cette capitale, en supprimant, pour 10, ans le droit sur le poisson salé
qui se pêchera sur les côtes du Portugal. Au moment ou j’ai l’honneur d’écrire à V. E. tous les pêcheurs, au nombre de plus de 4.000, sont avec leurs bateaux pavoisés d’une infinité de banderoles, et de pavillons, mouillés devant la place du Commerce en face du palais pour attendre le retour de la Souveraine, et la remercier par leurs cris de joie.
Hier se fit, sur un des deux théâtres de cette Ville la première répétition de la tragédie de Sesostris en Egypte ; mais malgré les représentations d’une partie de la Noblesse bien pensante, et le consentement de l’Archevêque Confesseur, il n’y aura sur la scène que des hommes. ainsi toutes nos espérances, à cet égard, sont évanouies, quoiqu’on eut lieu d’attendre le contraire.
Le Vaisseau la Méduse rentré, il y a déjá quelques jours, a été soumis à une quarantaine beaucoup plus rigoureuse que les autres bâtiments Portugais, s’étant trouvé lors de son arrivée, avec une grande quantité de malades. mais comme les symptômes, n’en sont plus dangereux, on assures qu’elle viendra á la fin de cette semaine, donner fond, au mouillage royal, et qu’on travaillera
Depuis le 16, jusqu’au 22, de ce mois, il est entré dans le port de Lisbonne, 18 navires marchands Etrangers, et 11 Portugais. Il est sorti pendant la même semaine, 20, navires marchands Estrangers ; et 3, Portugais. J’ai l’honneur d’être &.ª
Carta d’off.º do Consul da Russia, p.ª o
Conde d’Osterman, na Corte de S. Peters-
-bourgo. Lx.ª em 26 de Novembro 1787
Aujourd’hui nous attendons la Reine et toute
la Cour au Palais de cette ville, et nous espérons
que la présence de la souveraine contribuera à la
définition de plusieurs affaires, aux quelles le Pu
blique est intéréssé si on peut en croire les propos de
dépendra du plus ou moins d’effet des eaux d’Al
cacerias dont la Reine va prendre les bains après
quoi elle ira passer à Quèlus le restant des chaleurs.
Malgré les plaintes de baeucoup de personnes
sur le peu d’activité du Ministère, quant aux
dépêches, il n’en est pas moins vrai qu’il n’est
pas Resté oisif à caldas, puisqu’il va parôitre
un Décret, par le quel la Chambre Royale de
Censure est abolie, pour continuer les opérations
sous une autre forme, et sous le nom de Junta
ou Assemblée de Censure des livres ; avec un Pré
sident, et huit Députés seulement, au lieu d’une
trentaine qu’ils étoient. Le Gouvernement gagne,
par cette reforme, plus de 100,000 roubles d’ap-
pointemens, qui se trouvent éteints par cette su
pression, et les huit Députés une augmentation
d’honoraires. C’est le Principale Abranches qui
est Revêtu de la place de Président.
La bonté de la Reine c’est également intéresé à
soulager la plus nécéssiteuse, quoi que la plus
utile partie du peuple de cette capitale, en sup
rimant, pour 10, ans le droit sur le poisson salé
qui
qui se pêchera sur les côtes du Portugal. Au mo
ment ou j’ai l’honneur d’écrire à V. E. tous les
pêcheurs, au nombre de plus de 4.000, sont avec leurs
bateaux pavoisés d’une infinité de banderolles, et
de pavillons, mouillés devant la place du Commer
ce en face du palais pour atendre le retour de
la Souveraine, et la Remercier par leurs cris de joye.
Hier se fit, sur un des deux théatres de cette
Ville la première Répétition de la tragédie de Se
sostris en Egypte ; mais malgré les Réprésentations
d’une partie de la Noblesse bien pensante, et le
consentement de l’Archevêque Confesseur, il n’y
aura sur la scêne que des hommes. ainsi toutes
nos espérances, à cet égard, sont évanouies, quoi
qu’on eut lieu d’attendre le contraire.
Le Vaisseau la Méduse rentré, il y a déjá
quelques jours, a été soumis à une quarantaine
beaucoup plus Rigoureuse que les autres bâtimens
Portugais, s’étant trouvé lors de son arrivée, avec
une grande quantité de malades. mais comme les
symptómes, n’en sont plus dangereux, on assûres
qu’elle viendra á la fin de cette semaine, donner
fond, au mouillage Royal, et qu’on travaillera
aussi
aussitôt à le réparer des dommages qu’il a éssuyés
dans la tempête.
Dépuis le 16, jusqu’au 22, de ce mois, il est entré
dans le port de Lisbonne, 18 navires marchands
Etrangers, et 11 Portugais. Il est sorti pendant
la même semaine, 20, navires marchands Estran
gers ; et 3, Portugais. J’ai l’honneur d’être &.ª
Hoje aguardamos a rainha e toda a corte no palácio desta cidade e esperamos que a presença da soberana contribua para a definição de diversos assuntos que interessam ao público. Pode-se presumir que os propósitos de
Apesar dos lamentos de muitas pessoas por causa da pouca actividade do Ministério no que diz respeito aos despachos, não é menos verdade que ele não esteve ocioso nas Caldas, já que aparecerá um decreto que vai abolir a Câmara Real da Censura para se continuarem as operações de uma outra forma, com a designação de Junta ou Assembleia da Censura dos Livros, com apenas um Presidente e oito deputados, em vez da trintena que havia. O Governo ganha, com esta reforma mais de 100.000 rublos em nomeações para postos que se extinguem com esta supressão e os oito deputados um aumento de honorários. O principal Abranches foi investido no lugar de Presidente.
A bondade da rainha está igualmente interessada em aliviar a mais necessitada, quiçá a mais útil camada do povo desta capital, suprimindo por dez anos o direito sobre o peixe salgado
Ontem, num dos dois teatros desta cidade, houve a repetição da tragédia de Sésostris no Egipto: mas, apesar das reclamações da nobreza bem pensante e do consentimento do Arcebispo Confessor, não haverá senão homens
O navio Medusa, chegado há já alguns dias, foi submetido a uma quarentena muito mais rigorosa do que as outras embarcações portuguesas, encontrando-se, logo à chegada, com uma grande quantidade de doentes. Contudo, como os sintomas já não são perigosos, asseguram que ele virá, já no fim desta semana, ancorar no ancoradouro real e que
De