Sumário
Carta de João Piaggio para João António Pinto da Silva (31 de Janeiro de 1774)
Ano
1774
Biblioteca/Arquivo
Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Cota
AHMF - Casa Real, XX / Z / 77 (11) - caixa 7092, s.f.
Comentário
Conservaram-se os italianismos da redacção. Quando a leitura é por eles prejudicada, indica-se entre [ ] a forma portuguesa.

Ilustríssimo Senhor João António Pinto da Silva,

 

Estimadíssimo Senhor,


No correio passado, apenas tive tempo de dizer a Vossa Senhoria como havia recebido o grande prémio da estimadíssima sua de 28 do passado, a qual agora com o maior prazer respondo, observando como tivesse recebido os conhecimentos dos dois vestiários de Olimpiade, e do Trionfo di Clelia, e da caixinha com cem maços de ouro falso, e froco de seda, todo pelo navio Cecília Maria, holandês, que sabemos aqui pela contrariedade dos ventos refugiou-se em Gibraltar, esperando que depois será chegado a essa a bom salvamento.

Protesto a Vossa Senhoria as maiores obrigações pelo padrocínio que se terá dignado acordar ao músico contralto, Ansano Ferracuti, em virtude da minha recomendação, favor o mais grande que me comparte a sua grande bondade para que em todo o tempo lhe serei eternamente reconhecido.


Tenho, pois, recebido junto a relação e listas das amostras da nova encomenda que Vossa Senhoria é servido dar-me para uso do régio teatro, de ordem do nosso augustíssimo amo, que Deus guarde, ficando ciente que da sua importância deverei fazer assento na conta das mais despesas que aqui faço de real mandamento.

A dita encomenda será da [por] mim executada com a maior diligência e particular atenção, como da minha parte tenho sempre procurado de não faltar, ainda em tempo de senhor Dom Pedro José da Silva Botelho, porque em mim é natural o zelo e desinteresse de bem servir o dito nosso real amo, que tanto merece. É certo que para executar as encomendas estrangeiras me é precisa valer-me dos correspondentes de fora, entre os quais o senhor António Zucchi, de Milão. Só Deus sabe as premurosas recomendações


que eu lhe faço de procurar as maiores avantagens, tanto na boa qualidade das fazendas, que na diminuição dos preços, e depois de ter executado as encomendas, as mesmas contas de importância que me remetem originalmente, ficam da [por] mim copiadas e as remeto a Vossa Senhoria, onde em mim não pode ser culpa alguma. Porém, asseguro-lhe que os seus advertimentos nesta matéria foram-me do maior agrado para valer-me deles com o senhor Zucchi, a fim de empenhá-lo na escolha das melhores fazendas e conveniências nos preços, para todas aquelas sábias razões que a grande capacidade de Vossa Senhoria me tem ponderado, etc.

Feito matura reflexão a esta nova encomenda, acho que diversos géneros se podem provar em outras partes para gozar de maior benefício, outras pois é necessário recorrer em Milão. Enfim, na sua execução hei-de combinar que todo se acabe


conforme as instruções de Vossa Senhoria, tendo outrossim feito lembrança de lhe tornar a remeter a mesma lista, e uma factura distinta de sua custa reduzidas a essa moeda portuguesas.

O célebre mestre Nicolau Jommelli continua na sua melhoria, e com minhas precedentes, Vossa Senhoria terá visto, certificado isto com os efeitos na remessa que lhe tenho feito de vários maços de suas composições, e também neste correio o referido senhor Jommelli me tem enviado outro que lhe remeto aqui incluso. Assim, espero que Sua Majestade será por inexplicável sua clemência contente de dito, etc.

Perdoe Vossa Senhoria a minha matraca, e honre-me com a frequência dos seus venerados preceitos, pois aqui me tem todo para obedecer a Vossa Senhoria, que Deus guarde muitos anos.
Génova, 31 Janeiro 1774
De Vossa Senhoria o mais respeitoso obrigadíssimo criado,

João Piaggio

Image 2126
Image 2127
Image 2128
Image 2129

            Ill.mo Snr João Antonio Pinto da Silva

Estimadiss.º Sñr

 

No Correyo passado apenas tive tempo dè

dizer à Vossa S.ria como havia recebido ò grande

Premio da estimadiss.ª sua de 28 do paçado, à qual

agora com ò major prazer respondo, observando

como tivesse recebido os Conhecimentos dos dois

Vestiarios de Olimpiade, e do Trionfo di Clelia, e da

Caixinha com Cem Massos de ouro falço, e froco

de Seda, todo pello Navio Cecilia Maria Hollandez,

que sabemos aquj pella contrariedade dos Ventos

refugiose em Gibraltar, esperando que depois serà

chegado a essa à bom Salvamento.

Protesto à Vossa S.ria as majores obriga-

ções pello Padrocinio que se terà dignado acordar

ao Muzico Contralto Ansano Ferracuti em virtude

da minha recomendação; favor ò mais grande que

me comparte a sua grande bondade para que em

todo ò tempo lhe serei eternam.te reconhecido.


           Tenho pois recebido junto à Relação e

Listas das Amostras da nova encomenda que

Vossa S.ria hè servido darme para uzo do Reggio

Theatro dè ordem dò nosso Augustissimo Amo

que D.s G.de; Ficando sciente que da sua importan-

cia deverei fazer assento nà Conta das mais despezas

que aquj faço de Real mandamento.

À dita encomenda serà da mim executada

com à major diligençia, e particular attenção, como

dà minha parte tenho sempre procurado de não

faltar, ainda em tempo de S.or D.m Pedro Jozè dà Silva

Botelho, porque em mim hè Natural ò Zelo è

desinteresse de bem servir ò dito Nosso Real Amo,

que tanto mereçe, Hé certo que para executar as

encomendas estrangeiras mè hè preciza valerme dos

corespondentes de fora, entre os quais ò Sñr Antonio

Zucchi de milam; sò DEos Sabe as premurosas recomen-

dações


que eu lhe faço de procurar as majores avantagens

tanto nà boa qualidade das fazendas, que na diminução

dos precos, e depois de tèr executado as encomendas,

as mesmas Contas de Importancia que me remettem origi-

nalm.te ficam da mim Copiadas, e as remetto à Vossa

S.ria, onde em mim não pode sèr Culpa algua; Po-

rèm assegurolhe que os seus advirtimentos nesta mate-

ria forão me dò major agrado para valerme d’elles

com ò Sñr Zucchi afim de empenhalo nà escolha

das milhores fazendas, e conveniencas nos preços para

todas àquellas sabias rezões que à grande Capacida-

de dè Vossa S.ria me tem ponderado. &.ª

Feito matura reflexão à esta nova encom-

enda acho que diversos generos se podem provar em

outras partes para gozar de major benefiçio, outras

pois hè necessario recorer em milam, em fim na

sua execução hei de combinar que todo se acabe


conforme as instruções de Vossa S.ria, tendo outro

sim feito Lembrança de lhe tornar à remetter a

mesma Lista, e h?a Factura distincta de sua Custa

reduzidas à essa moeda Portuguezas.

O Celebre Mestre Nicolaò Jommelli conti-

nua na sua milhoria, e com minhas precedentes Vossa

S.ria terà visto certificado isto com os effeitos na rem-

eça que lhe tenho feito de varios maços de suas com-

posições, e tambem neste Correyo ò referido S.r Jom-

melli me tem enviado outro que lhe remetto aquj en-

cluzo; assim espero que Sua Magestade serà por

inesplicavel sua Clemençia contente de dito. &.ª

Perdoè Vossa S.ria à minha matraca, e

honrème com à frequençia dos seus venerados preceitos

pois aquj me tèm todo pra: obedeçer à Vossa S.ria que D.s G.de M.s A.s.
 Genova 31 Janeiro 1774

Dè Vossa S.ria              O mais respeitoso, Obrig.mo C.do

João Piaggio