Sumário
Carta de João Piaggio para João António Pinto da Silva (25 de Abril de 1774)
Ano
1774
Biblioteca/Arquivo
Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Cota
AHMF - Casa Real, XX / Z / 77 (11) - caixa 7092, s.f.

Ilustríssimo Senhor Dom João António Pinto da Silva,


Pelo último correio tenho recebido o grande prémio da sua estimadíssima de 21 do passado, e me consolei no observar que Vossa Senhoria continue assistido da mais perfeita saúde, que tal lhe a desejo por dilatados anos, e que se digne honrar-me com a frequência dos seus estimadíssimos mandamentos, etc.

Observo como Vossa Senhoria fosse entregue de todas as minhas cartas, juntamente às do mestre senhor Nicolau Jommelli, entendendo também que mandasse tirar do navio Lúcia, inglês, o consabido caixote das penas, pérolas e jóias falsas. Sinto muito que as pérolas, por ser de vidro, com facilidade se quebram.


Porém, posso dizer a Vossa Senhoria que foram cometidas e providas da mesma sorte das outras que em passado se remeteram ao seu senhor predecessor, e os meus amigos de Veneza estimaram regular-se como em outras vozes. Se se desejavam nesta ocasião cheias de cera (coisa não costumada nos teatros de Itália), era necessário distinguir semelhante circunstância, e nestes casos que aí não se deseje as fazendas, conforme é o uso costumado de Itália, rogo a grande sua bondade, no dar-me alguma encomenda, distinguir-me com mais clareza o desejo de Vossa Senhoria e do nosso real amo para bem executar as encomendas; ao contrário,


não distinguindo nada, os meus amigos de fora se uniformam ao uso comum ou, querendo interpretar, são sujeitos a engenho e, pois, ao receber aí das fazendas, não encontrar a sua aprovação.

Não posso compreender como só trinta, em câmbio de quarenta rosetas de seis pedras, achasse na caixinha, quando a minha factura indicava o maior número. Eu não fiz outro que tirar uma cópia da mesma, motivo que logo escrevi aos meus amigos de Veneza para saber o positivo que, a receber da resposta, referirei a Vossa Senhoria. Na factura, pois, de ditas fazendas, não lhe pude logo distinguir os preços, porque os meus


amigos se reservaram dar-me a conta ao completar inteiramente da encomenda, e como agora por instante espero a caixa com as restantes pérolas e jóias falsas, lhe farei remessa delas, juntamente ao restante das penas com o navio inglês Maria Teresa, que deve partir pela fim do corrente mês, ou princípios do próximo, e lhe enviarei conta e factura distinta da custa e despesa, com os seus respectivos preços.

O mesmo hei de práticas das diversas fazendas de sua encomenda de 28 Dezembro próximo passado, que a maior parte ficam prontas, e já tenho recebido aqui de Florença todas as fazendas de seda,


de cetins e cendal, e de Bolonha os véus, e de Milão, por instante, espero boa porção das outras fazendas, e também o ouro falso, que o senhor Zucchi me escreve, havia comprado todo quanto tinha achado de bom em Milão, e o restante cometido em Germania, aproveitando de dito navio para fazer de todo envio a Vossa Senhoria.

As cartas inclusas me para o senhor Jommelli, e outra para José Sigismondo, lhe foram prontamente encaminhadas ao seu destino.

Sendo quanto, por ora, se me oferece dizer, protestando a Vossa Senhoria as maiores obrigações pela boa propensão de fazer gozar todos os favores ao


meu recomendado virtuoso Ansano Ferracuti, espero ouvir da sua bondade se desempenhe bem e que, sendo moço, possa crescer e merecer com o tempo as contínuas mercês de sua protecção.

Aqui me tem todo ao seu serviço e fico para obedecer em quanto for de seu agrado a Vossa Senhoria, que Deus guarde muitos anos.
Génova, aos 25 Abril de 1774
De Vossa Senhoria o mais respeitoso e obrigadíssimo criado,

João Piaggio

Image 2117
Image 2118
Image 2119
Image 2120
Image 2121
Image 2122

Ill.mo Sñr D.m João Antonio Pinto da Silva

  

Pello ultimo Correyo tenho recebido ó gran-

de Premio da sua estimadissima dè 21 dò paçado,

e me consolei nò observar que Vossa S.ria continue

asistido da mais perfeita saude, que tal lhe à dezejo

por dilatados annos, e que se digne honrarme com à

frequençia dos seus estimadissimos mandamentos &.ª.

Observo como Vossa S.ria foçe entregue dè

todas as minhas cartas juntam.te as dò Mestre Sñr

Nicolao Jommelli: Entendendo tambem que mandasse

tirar dò Navio Luçia Englez ò consabido Caixotte das

Pennas, Perolas, e Joyas falças: Sinto muito que as

Perolas por sér de Vidro com facilidade se quebrão.


Porèm posso dizer à Vossa S.ria que forão comettidas,

e providas dà mesma sorte das outras que èm

paçado se remetterão aò seù S.r: Predecessor, e os meus

amigos de Veneza estimarão regularse como em outras

vozes: Se se dezejavão nesta occasião cheyas de Cera,

(cousa não costumada nos Theatros dè Italia) era

necessario distinguir semelhante cinrcumstançia, e

nestes cazos que ahj não se dezeje as fazendas confor-

me hè ò uzo costumado de Italia: Rogo à grande

sua bondade nò darme algua encomenda distinguir-

me com mais clareza ò dezejo dè Vossa S.ria, e dò Nosso

Real Amo para bem executar as encomendas; aò contrario


não distinguindo nada, os meus amigos de fora, se

uniformão aò uzo comum, où querendo interpretar, são

sojeitos à engenho, e pois aò reçeber ahi das Fazendas

não incontrar a sua aprovação.

Não posso compreender como sò Trinta em

cambio de quarenta Rozetas de seis pedras achasse

na Caixinha, quando à minha Factura indicava o major

numero; Eu não fiz outro que tirar hua Copia dà mesma,

motivo que Logo escrivi aos meus amigos dè Veneza para

saber ò pozetivo, que aò receber da resposta, referirei à

Vossa S.ria: Nà Factura pois de ditas Fazendas não

lhe pudj Logo distinguir os preços porque os meus


amigos se reservarão darme à Conta aò completar

enteiram.te da encomenda e como agora por istante

espero à Caixa com as restantes Perolas, e Joyas

falças lhe farei remeça dellas juntam.te aò restante

das Pennas com ò Navio Englez Maria Thereza

que deve partir pella fim dò corr.te mez, où principios

dò proximo, e lhe envierei Conta e Factura distincta

da custa e despeza com os seus respectivos preços.

Ò mesmo hei de praticas das diversas Fazen-

das de sua encomenda de 28 Dezembro proximo

paçado, que à major parte ficam promptas, e jà tenho

reçebido aquj dè Florençia todas as Fazendas de seda


de Settins, e Zendale, e de Bolonha os Vèos, e dè

milam por istante espero bôa porção das outras faz-

endas, e tambem ò ouro falço que ò Sñr Zucchi mè

êscreve havia comprado todo quanto tinha achado de

Bom em milão, e ò restante comettido em Germania

aproveitando de dito Navio para fazer de todo envio

à Vossa S.ria.

As cartas incluzas me para ò Sñr Jommelli, e

outra para Jozè Sigismondo lhe forão promp.te encami-

nhadas ao seu destino.

Sendo quanto por hora se me offereçe dizer,

Protestando à Vossa S.ria as majores obbrigaçoes pella

bòa propenção de fazer gozar todos òs favores aò


meù recomendado Virtuozo Ansano Ferracuti, espero

houvir da sua bondade se dezempenhe bem, e

que sendo moço possa creçer, e mereçer com ò tempo

as continuas merçes de sua Proteção.

Aquj me tèm todo ao seu Serviço e fico

para obedeçer em quanto for de seù agrado à

 Vossa S.ria que D.s G.de M.s A.  Genova aos 25

Abril de 1774.

                                        De Vossa S.ria

                                O mais Respeitoso & Obrig.mo C.do.

                                        João Piaggio