Sumário
Carta de De Masin para Lascari sobre músicos (3 de Setembro de 1771)
Ano
1771
Biblioteca/Arquivo
Archivio di Stato di Torino
Cota
Lettere Ministri Portogallo, Maço 6

 

[…]

Leurs majestés  Portugaises et toute la famille Royale ayant été dîner á Queluz, Monsieur le Duc accompagné Par Monsieur  de Melo, suivant l’arrangement pris, y allés sur les cinq heures. Le Roy averti de son arrivé, sortit dans le  jardin avec la Reine, les Princesses et  l’infant, où ils le rencontrèrent. Après un quart d’heure environ d’entretient, ils se retirent  et  laissent  son altesse en liberté pour voir la maison avec un écuyer de Monsieur l’infant, et quelques autres de la Cour, et il ne fut plus question d’elle jusqu’à

 


 

l’heure du concert, au quel il fus demandé et placé au bout de la Galerie dans une porte en face à celle d’entrée. Sa majesté la Reine et mes dames les infantes, après les musiciens, ont chanté quelques airs. La musique finie, elles se retirèrent  et on viens dire à M. Le Duc, qu’il y avait une table préparé pour lui, mais il envient super en Ville, Le Dimanche après la fête des Taureaux, il a été au grand opéra de la Cour, à la fin du spectacle en sortant de la loge, qu’en lui avait préparé, il se rencontre avec leurs majestés  et toute la famille, de la quelle il pris congé.

 

[Lisbonne,  ce 3 septembre de 1771

Le très humble et très obéissant serviteur

De Masin

 

Monsieur le Comte Lascari]

 

Image 5567
Image 5568

LLMM Portugaises et toute la famille

Royale aiant été diner á Cailus, M.e le Duc accompagné

Par M. Du Mello, suivant l’arrangement pris, y

alles  sur les cinq heures. Le Roy averti de son

arrivé, sortit dans le  jardin avec la Reine, les

Princesses et l’Infant  oú ils le rencontrerent. Après

un quart d’heure environ d’entretient, ils se retirent

et laissent   S. A. en liberté pour voir la maison

avec un  écuyer de M. l’infant, et quelques autres

de la Cour, et il ne fut plus question d’elle : jusqu’á


l’heure du concert, au quel il fus demandé et placé au bout

de la Galerie dans une porte en face à celle d’entrée. S M

la Reine et M.mes les infantes, après les musiciens, ont

chanté quelques airs. La musique finie, elles se retirèrent

et on vens dire à M. Le Duc, qu’il y avait une table

preparé pour lui, mais il envient super en Ville, Le

Dimanche après la fete des Taureaux, il a été au grand operà

de la Cour, á la fin du spectacle en sortant de la loge,

qu’en lui avait préparé, il se rencontre avec LLMM.  et

 toute la famille, de la quelle il pris congé.

[…]

 

Suas majestades portuguesas e toda a família real jantaram ontem em Queluz. O senhor Duque, acompanhado pelo Senhor Melo, segundo o previamente estabelecido, ali chegou por volta das cinco horas. O rei, avisado da sua chegada, deslocou-se, com a rainha, as princesas e o infante, ao jardim onde os encontrou. Após cerca de um qurato de hora de convívio, retiraram-se deixando sua alteza à vontade para ver a casa com um escudeiro do senhor infante e outros membros da corte, até


 à hora do concerto para o qual a sua presença foi requerida, tendo ficado numa extremuidade da galeria, numa porta diante da da entrada. Sua majestade a rainha e as infantas,depois dos músicos, cantaram algumas árias. Finda a música, retiraram-se e vieram dizer ao senhor duque que lhe tinham preparado uma  mesa, mas ele manifestou vontade de cear na cidade.No domingo, a seguir à festa dos touros, houve grande ópera na corte. No fim do espectáculo, à saída do camarote que lhe tinham preparado encontrou-se com suas majestades e toda a família de quem se despediu.